Алхимия и применение лекарств на основе металлов. Книга. Скачать

Отличная книга для изучающих и практикующих настоящуюю Аюрведу.

Скачать: 

  Алхимия и применение лекарств на основе металла (60,7 MiB, 311 hits)

О таких книгах мало говорят, но глубоко изучают.

Отличное исследование, сопровождается цитатами из шастр. Прекрасный пример того,  как надо писать книги по аюрведической / ведической тематике.

Поделитесь с друзьями:

Хитопадеша. Издание 1908 год. Книга по воспитанию детей. Скачать

Скачать:

  Хитопадеша. 1908 год (4,0 MiB, 224 hits)

 «Хитопадеша» — сборник басен на санскрите в прозе и стихах, составленный в XII веке н. э. Представляет собой независимое переложение более древнего сборника рассказов, басен и притч «Панчатантра», т. е. «Пятикнижие», предположительно сформировавшегося в эпоху Гуптов (II-VI вв. н. э.).
Рассказы из этой книги разошлись по многим странам.
English_Form_1 [Converted]
История

Единственное указание на личность автора «Хитопадеши» находится в заключительных стихах произведения, дающих нам имя Нараяна (नारायण), упоминается покровительство ему некого монарха Дхавала Чандры. Данный автор и его правитель нигде более не встречаются. Вполне вероятно, что Нараяна был пандитом и наставником, занятым в суде Дхавала Чандры. В окончательном стихе содержится призыв к богу Шиве, возможно, автор был шиваистом.

Книга имеет много общих рассказов с «Панчатантрой», считается, что автор «Хидопадеши» переписал, улучшил и дополнил собственными рассказами это более раннее произведение.[2] Название было получено из двух слов, «хита» (हित) и «упадеша» (उपदेश), сочетание которых переводится как «Добрые советы». Автор говорил, что основная цель создания «Хитопадеши» — поучение молодых умов, с целью взращивания сознательных взрослых.

После «открытия» книги Уильямом Джонсом в 1786 году она была переведена на английский язык Чарльзом Уилкинсом[2], а затем другими на большинство основных языков мира.

Характеристика

Одна из самых читаемых санскритских книг в Индии, «Хитопадеша» содержит короткие истории, кладезь нравственности и знаний, рассказанные будто бы животными животным и преподанные в виде поучений мудрецом Вишну Шармой избалованным сыновьям раджи. Басни из «Хитопадеши» написаны очень логично и просто и не надо делать много усилий, чтобы выяснить, какова их мораль. «Хитопадеша» была переведена на многие языки и была распространена по всему миру. Она очень популярна во многих странах и является одной из самых читаемых книг для детей. Даже в современном мире, она продолжает удивлять людей своей простотой, многие люди до сих пор вдохновляются её баснями.

Из Википедии

Поделитесь с друзьями: